マージン・コール② ― 2014年07月02日
Margin Call (2011年作品)
謙虚な姿勢は得なり!?
これぐらいは知っているのが当然。年を重ねてくると知らないこと、分からないことを素直に認めるのを躊躇してしまう時があります。変なプライド!? 会話の中で理解できないことがあっても、ここで話の腰を折っては、と思い、あとからネットで調べようなどと思うことも^_^;
″聞くは一時の恥、聞かぬは未代の恥″ 教えて下さいと軽く交わせるとイイですね。
『マージン・コール』に出てくるお偉いさんは、さらっとJust speak to me in plain English.
といいます。そうです。分からないことは易しい言葉に変換して貰えばいいのです。
更に劇中で、Please speak as you might to a young child or a golden retriever. と。犬にでも分かるようにとは極端なたとえですが、ここまでへりくだって言えば、よっぽどでない限り相手は言葉を選んでくれます。
なんでも調べられる時代ですが、教わり上手になることこそが、多くを学ぶコツなのかもしれません^_^;
☆~『ロック・ユー!』で主役のヒース・レジャーを喰ってしまった、ポール・ベタニー。彼の姿を見ない年はないくらい、あらゆるジャンルに精通している俳優さん。
パーソナル星座は、(太陽/双子、月/双子or蟹、水星/牡牛、金星/牡牛、火星/水瓶)
演技の中で光る、親しみやすさ、頭の回転が速いところなど双子と蟹の要素は外せない感じです。どこか変わっているようなところも見受けますが、火星/水瓶の影響があるのかな。演技の幅の広さに注目です。~☆
謙虚な姿勢は得なり!?
これぐらいは知っているのが当然。年を重ねてくると知らないこと、分からないことを素直に認めるのを躊躇してしまう時があります。変なプライド!? 会話の中で理解できないことがあっても、ここで話の腰を折っては、と思い、あとからネットで調べようなどと思うことも^_^;
″聞くは一時の恥、聞かぬは未代の恥″ 教えて下さいと軽く交わせるとイイですね。
『マージン・コール』に出てくるお偉いさんは、さらっとJust speak to me in plain English.
といいます。そうです。分からないことは易しい言葉に変換して貰えばいいのです。
更に劇中で、Please speak as you might to a young child or a golden retriever. と。犬にでも分かるようにとは極端なたとえですが、ここまでへりくだって言えば、よっぽどでない限り相手は言葉を選んでくれます。
なんでも調べられる時代ですが、教わり上手になることこそが、多くを学ぶコツなのかもしれません^_^;
☆~『ロック・ユー!』で主役のヒース・レジャーを喰ってしまった、ポール・ベタニー。彼の姿を見ない年はないくらい、あらゆるジャンルに精通している俳優さん。
パーソナル星座は、(太陽/双子、月/双子or蟹、水星/牡牛、金星/牡牛、火星/水瓶)
演技の中で光る、親しみやすさ、頭の回転が速いところなど双子と蟹の要素は外せない感じです。どこか変わっているようなところも見受けますが、火星/水瓶の影響があるのかな。演技の幅の広さに注目です。~☆
コメント
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://kate.asablo.jp/blog/2014/07/02/7377125/tb
※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。